Translation, adaptation, and validation of caregiver difficulties scale in Urdu

Authors

  • Saima Waqar Department of Psychology, International Islamic University Islamabad, Pakistan
  • Rabia Mushtaq Department of Psychology, International Islamic University Islamabad, Pakistan

DOI:

https://doi.org/10.52567/trj.v7i02.243

Abstract

Background: Even though there are extensive, studies carried out to assess the caregiver burden among caregivers of Cerebral Palsy children through different scales. Caregiver Difficulties scale (CDS) is designed for the specific population of CP’s Caregivers. So this scale is translated in Urdu to use on the parents of CP children in Pakistan.  

Objective:  To translate, adapt and validate the Caregiver Difficulties Scale into Urdu.

Method: There Descriptive Study was conducted on n=40 caregivers of Cerebral Palsy children. Males & Females (Specifically fathers & mothers) age ranged 30 to 60 from Rehabilitation Institute took part in the study. Caregiver difficulties scale (CDS) was used along with a demographic Performa for data collection.

Results: The caregiver difficulties scale is a reliable measure to assess the caregiver burden among caregivers of CP Children (Cronbach α=0.91). The significant correlation value ranges from r=0.88 (Urdu to Urdu) to r=0.83 (English to English) which shows that Urdu version has conceptual equivalence and cross-language validity.

Conclusion: The translation and adaptation of the Caregiver Difficulties Scale (CDS) in Urdu is reliable and valid for the assessment of caregiver giver difficulties in caregivers of cerebral palsy children

Keywords: cerebral palsy; caregivers; care giver burden

Author Biographies

Saima Waqar, Department of Psychology, International Islamic University Islamabad, Pakistan

PhD Scholar

Rabia Mushtaq , Department of Psychology, International Islamic University Islamabad, Pakistan

Assistant Professor

Downloads

Published

2023-06-30