Translation, adaptation, and validation of caregiver difficulties scale in Urdu
Background: Even though there are extensive, studies carried out to assess the caregiver burden among caregivers of Cerebral Palsy children through different scales. Caregiver Difficulties scale (CDS) is designed for the specific population of CP’s Caregivers. So this scale is translated in Urdu to use on the parents of CP children in Pakistan.
Objective: To translate, adapt and validate the Caregiver Difficulties Scale into Urdu.
Method: There Descriptive Study was conducted on n=40 caregivers of Cerebral Palsy children. Males & Females (Specifically fathers & mothers) age ranged 30 to 60 from Rehabilitation Institute took part in the study. Caregiver difficulties scale (CDS) was used along with a demographic Performa for data collection.
Results: The caregiver difficulties scale is a reliable measure to assess the caregiver burden among caregivers of CP Children (Cronbach α=0.91). The significant correlation value ranges from r=0.88 (Urdu to Urdu) to r=0.83 (English to English) which shows that Urdu version has conceptual equivalence and cross-language validity.
Conclusion: The translation and adaptation of the Caregiver Difficulties Scale (CDS) in Urdu is reliable and valid for the assessment of caregiver giver difficulties in caregivers of cerebral palsy children
Keywords: cerebral palsy; caregivers; care giver burden
Copyright (c) 2023 Saima Waqar, Rabia Mushtaq
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work’s authorship and initial publication in this journal.